13:21

Добро пожаловать в Понивилль, пидрила!
Смотрю сейчас "My fair lady"

Это мой первый фильм с Одри, который я все-таки начала смотреть (давно планировала, но все никак)
Лингвистам будет очень полезно, правда, из-за огромного количества кокни лучше все же найти версию с английскими субтитрами, иначе невозможно понять 50% всего того, что они говорят.

Кстати, надо будет начальную сцену посмотреть в переводе. Просто интересно, как наши выкрутились и смогли все это дело изобразить. (ни дай бог кокни превратили в украинский акцент, как у нас любят == )

Ах да. Одри прекрасна даже в образе неграмотной орущей бабы.

@темы: Кино

Комментарии
06.10.2012 в 13:51

Poco a poco // Me vuelvo loco...
интересно, как наши выкрутились и смогли все это дело изобразить. - мне тоже было это интересно.. Особенно после того, как прочитала о всех фонетических тонкостях в оригинальной пьесе. Это была жуть! ты недалека от истины :alles:
И вообще! мне кажется, что Пигмалион - это одно из тех произведений, которые нельзя переводить.
06.10.2012 в 14:04

Добро пожаловать в Понивилль, пидрила!
Нельзя, ибо непередаваемо.
Но я заметила, сами носители сейчас загрязняют язык. И даже ужаснулась - было дело, когда я употребляла это ужасное "ya", а сейчас вспоминаю и сижу с фейспалмом XD
Не знаю насчет разговорной речи, но в популярной музыке это наблюдается все чаще и чаще.
Марина Анатольевна сказала (она посоветовала фильм, кстати), что сейчас элементы кокни распространяются даже среди работников ВВС оО

ЗЫ: Генри редкостный тролль. Какой милый персонаж, все-таки xD Особенно когда он поет, что загрязнители языка даже жить не достойны, а после с невозмутимым видом садится к подножью колонны и с видом истинного сэра пьет неизвестно откуда взявшийся чай xD
06.10.2012 в 14:18

Poco a poco // Me vuelvo loco...
Генри редкостный тролль. — дорогой друг! Чтобы целиком и полностью вкусить все блаженство его высококачественного троллинга, нужно прочитать, нет, надо обязательно (!) прочитать Пигмалиона! я читала и таяла от умиления!!!

сейчас элементы кокни распространяются даже среди работников ВВС оО — пока ничего криминального не замечаю.. а вот возникновение нового варианта английского (его так и называют - BBC English) — это даааа)) Люблю BBC:crazylove: